
«Не шалю, никого не трогаю, починяю примус…и еще считаю своим долгом предупредить, что кот древнее и неприкосновенное животное». «Сеанс окончен! Маэстро! Урежьте марш!» …
Есть книги, которые входят в жизнь раз и навсегда. И ты помнишь в них не только всех героев, но и целые фразы, страницы! Михаил Афанасьевич Булгаков. «Мастер и Маргарита». Что была эта книга для моего поколения студентов-филологов конца восьмидесятых годов прошлого века? Предмет мечтаний, поклонения. Только бы прочесть!
Помню, мне дали ее в фотографических копиях, ведь в те времена совершенно невозможно было сделать ксерокс без особого разрешения сверху — каждый аппарат был на учете. Прочесть надо было за одну ночь. Прочла. Нынешнему молодому поколению не понять таких драконовских реалий — нельзя прочесть книгу! Булгаков нынче — и на полках книжных магазинов, и на экранах телевизоров в сериалах. И на сцене Мариинского театра.
В рамках ХХХIII фестиваля «Звезды белых ночей» Большой театр России привез в Санкт-Петербург один из самых своих громких спектаклей последних лет — балет на музыку Альфреда Шнитке и Милко Лазара «Мастер и Маргарита»
Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» российским музыкальным театром освоен многогранно: есть мюзикл, который идет не один год с неизменным успехом. Поставлены опера и рок-опера. Однако балетную постановку для российской сцены осуществил иностранец. Либретто и хореографию по культовому произведению русской литературы сочинил румынский хореограф Эдвард Клюг.
Выпускник Национальной балетной школы в Клюж-Напоке, Эдвард Клюг много работал в России и знаком российскому зрителю. Хореограф представлял свои работы на петербургском фестивале Dance Open, ставил в Новосибирске, выпустил два спектакля в Большом театре, а в кинотеатрах показывали его танцевальную «Кармину Бурану». Хореографическое образование Клюг получил в родной Румынии. Его карьера началась в Словенском национальном театре
Марибора, где он сначала служил танцовщиком, а с 2003 года возглавил этот коллектив. Труппа из Марибора представляла его постановки на многих фестивалях и зарубежных гастролях.
Успех постановщику принесла уже первая его работа — одноактный балет «Радио и Джульетта» на музыку группы « Radiohead».
В основе постановки — новое видение истории о двух веронских влюбленных: любви, ненависти и смерти, примирении с судьбой. Сюжет транслируется глазами Джульетты, увы, не живой, а уже мертвой. Идея постановки — вызвать дух Джульетты и поместить в наше время, чтобы через ее воспоминания показать события давно ушедшей эпохи.
Эдварда Клюга приглашали ставить спектакли в Нидерландском театре танца, Венском государственном балете, Королевском балете Фландрии. Он не раз сотрудничал со Штутгарским и Цюрихском балетом.
В России свои первые постановки Эдвард Клюг осуществил в Новосибирске. В 2017 году на этой сцене хореограф поставил балет «Пер Гюнт», а год спустя — одноактный балет «Шепот».
В 2018 году Клюг дебютировал в Большом театре с балетом Стравинского «Петрушка». В 2021 году состоялась премьера балета «Мастер и Маргарита». Эдвард Клюг вырос в коммунистической Румынии, и потому ему было знакомо многое, о чем повествует произведение. «Любой человек моего возраста или старше, столкнувшийся с той системой, в которой родился этот роман, чувствует себя в той или иной степени вовлеченным в историю, — поделился хореограф в одном из интервью. — Иронический взгляд или даже самоирония — часто способ выжить в такие времена. Это то, что я вынес из моего собственного жизненного опыта, и это то, что как мне кажется, связывает меня со вселенной Булгакова. С другой стороны «Мастер и Маргарита», как любое другое великое произведение человеческого гения, принадлежит не одной нации, но всему миру. И я счастлив и горд тем, что мне досталась такая невероятная задача».
События романа разворачиваются в … декорациях общественного бассейна, весьма распространенного явления в советские годы. Вспомним хотя бы чечулинский бассейн «Москва», построенный на месте взорванного храма Христа Спасителя и на фундаменте недостроенного Дворца Советов, один из крупнейших в мире. Над бассейном — арки московского метро. По бокам — подиумы с тринадцатью стандартными дверями. Это напоминает раздевалки в бассейне или двери при входе на станцию метрополитена. На каждой двери большая буква М, которую переворачивают, и получается W, то есть начальная буква имени Воланд. Двери то открывают, то закрывают. На дне бассейна — минимум предметов — скамья, стулья, стол ( он же катафалк). Артисты виртуозно играют с этими предметами, точно жонглируют ими.
Вообще, элементы цирка, варьете, шоу пронизывают язык постановки. Такой подход хореограф позаимствовал и у самого автора знаменитого романа.
Булгаков, как известно, искусно соединил в своем произведении масскульт и высокую словесность, библейскую историю и советскую реальность, гротеск и любовную драму. Писатель не только изображает «масскульт», он пользуется его приемами, его техникой, захватывая внимание читателей.
Этот же путь выбрал и хореограф Эдвард Клюг. Булгаковские элементы стиля, такие как гротеск, метафора, гипербола, сарказм, ирония, смех включены в балетное тело спектакля. Свита Воланда, — Азазелло, Коровьев и Бегемот, — напоминают клоунов в цирке: пластикой, костюмами, хореографическим изображением. Гелла эффектна на особый, ведьминский лад — она позволяет себе вовлекать в магию зрителя. Воланд царит на сцене в «сеансе черной магии», подчиняя себе и артистов и публику в зале. И только в лирической линии танца Мастера и его возлюбленной очевидно просматривается рисунок традиционного классического балета.
Весь сюжет Клюг уместил в два часа, в спектакле присутствуют только сцены московской жизни. Но несмотря на лаконичность такие важнейшие поворотные моменты, как сцена в варьете и бал сатаны опустить было нельзя. Так, Маргарита эффектно появляется на балу из ванной, и этот момент напоминает сцены золотого периода Голливуда. Также лучшим кинообразам прошлого соответствует и сеанс черной магии. В сцене в варьете, — своеобразный «театр в театре», — загипнотизированный замечательно придуманной сценической игрой в бильярд головой Бенгальского зритель в зале даже не успевает заметить, как произошло мгновенное обнажение «зрителей» на сцене. Позже в сцене бала Сатаны одежда гостей взмывает — и возвращается, снова взмывает — и возвращается. При этом танец ни на секунду не останавливает свой продуманный рисунок. Элементы рисунка демонстрирует и кордебалет — артисты выстраивают геометрические фигуры и композиции во всех массовых сценах.
Дом Грибредова и у Булгакова дан в танце, в пантомиме. Пантомима — ловкие официанты. А литераторы, как мы помним, пляшут. «И ровно в полночь…что-то грохнуло, зазвенело, посыпалось, запрыгало…Плясали неизвестной профессии молодые люди в стрижке боксом, с подбитыми ватой плечами, плясал какой-то очень пожилой с бородой, с которой застряло перышко зеленого лука, плясала с ним пожилая, доедаемая малокровием девушка в оранжевом шелковом измятом платьице». И это веселье литераторов происходит после отсечения трамваем головы Берлиоза.
Сценический образ трамвая напоминает детский «паровозик». И зрителю становится немного смешно, но и по -настоящему страшно, когда из-под воображаемого колеса выкатывается мертвая голова, а сумасшедший танец продолжается.
Здесь же, в декорациях общественного бассейна, перед зрителем возникает и сумасшедший дом с главврачом профессором Стравинским. Как известно, там никого не излечат, но закроют в изоляции — от мира «литераторов», от борьбы с религией.



