Вышел в свет юбилейный 50й выпуск журнала «На русских просторах», третий в 2022 году

Вышел в свет юбилейный 50й выпуск журнала «На русских просторах», третий в 2022 году

В журнале опубликована статья Виктории Дьяковой о философе и писателе Данииле Андрееве – «Пророк в отечестве».

О Данииле Андрееве литературоведы часто говорят что «это русский Данте» — настолько поразительны его пророческие видения. А метафилософские картины «Розы Мира» поднимаются до высот «Божественной комедии».

Даниил Андреев родился, что называется «с золотой писательской ложкой» во рту. Он появился на свет в Берлине 20 октября (2 ноября) 1906 года. Он стал вторым сыном известнейшего писателя «Серебряного века» Леонида Николаевича Андреева, находившегося в тот момент в зените популярности, и внучатой племянницы Тараса Шевченко Александры Михайловны Андреевой, урожденной Велигорской.

Нельзя сказать, что Даниилу повезло. Лишиться матери в младенчестве – вряд ли это везение. Александра Николаевна скончалась от послеродовой горячки. Но позднее сам Даниил Леонидович считал это трагическое событие своеобразным знаком свыше – ему было суждено пройти свой собственный путь.

Новорожденного забрала к себе бабушка Ефросинья Варфоломеевна Велигорская, они жили в семье сестры Александры Михайловны, Елизаветы в Москве. Супруг Елизаветы Михайловны был известным врачом. В доме часто бывали деятели искусства – писатели, композиторы. Частенько заглядывали Александр Скрябин, Федор Щаляпин, Иван Бунин, Максим Горький.

Даниил как губка впитывал все, что говорилось вокруг. Еще до поступления в гимназию он начал сочинять рассказы «Путешествие насекомых», его бурная фантазия создала особый межпланетный мир, где жили и погибали целые династии.

В сентябре 1917 года Даниил поступил в Московскую гимназию Е.А. Репман, которую окончил в 1923 году. В 1924 году он становится студентом в Высшем Литературно-художественном институте им. Брюсова. Он много пишет, мистические образы, прорывавшиеся в детстве, все яснее проступают в его творчестве.

В Пасху 1928 года в церкви Покрова в Левшине Андреев пришел к мысли о всемирной истории, как о едином мистическом потоке. Однако на этом откровения не закончились. «В феврале 1932 года в период моей кратковременной службы на одном из московских заводов, — писал Андреев, — я захворал, и ночью, в жару, приобрел некоторый опыт, в котором большинство, конечно, не усмотрит ничего, кроме бреда, но для меня – ужасающий по содержанию и безусловный по своей убедительности. Существо, которого касался этот опыт, я обозначил в своих книгах выражением «третий уицраор». Странное, совсем не русское слово не выдумано мною, оно вторглось в сознание тогда же. Очень упрощенно смысл этого исполинского существа, схожего, пожалуй, с чудищами морских глубин, но несравненно превосходящего их размерами, я бы определил как демона великодержавной государственности. Эта ночь оставалась для меня долгое время одним из самых мучительных переживаний, знакомых мне по личному опыту».

В конце апреля 1941 года скончался Ф.А.Добров, которого Андреев считал приемным отцом. Даниил Леонидович тяжело переживает этот удар. А в июле 1942 года из жизни ушла Елизавета Михайловна, тетка, заменившая писателю мать.

В октябре 1942 года Даниил Андреев был призван в армию.  Он служил санитаром, художником-оформителем фронтовой газеты. В январе 1943 года в составе 196й Краснознаменной стрелковой дивизии участвовал в прорыве блокады Ленинграда. Вошел в город, преодолев по льду Ладожское озеро. За участие в операции был награжден медалью «За оборону Ленинграда». После войны вернулся в Москву и работал художником- оформителем в Московском музее связи

Еще в 1937 году Даниил Леонидович познакомился с молодой художницей Аллой Ивашевой – Мусатовой, дочерью известного физиолога Бружеса, наполовину литовца, наполовину датчанина. Аллочка сразу поразила Андреева своей искрящейся юностью и красотой. Их познакомил первый муж Аллы Александровны, художник Сергей Иващов-Мусатов. Алле предстояло стать для Андреева новой опорой в жизни, источником вдохновения, подругой и женой, хранительницей его трудов. «Маргаритой для непризнанного Мастера». «Нудный примус грохочет, обессмыслив весь дом, злая нежить хохочет над заветным и странным трудом. Если надо под поезд ты рванешься за ним, ты умрешь, успокоясь, когда буду читаем и чтим», — эти строки Леонид Андреев посвятил жене.

Как вспоминала сама Алла Александровна, знакомство с Андреевым состоялось так. «Мы подходили Малым Левшинским переулком к небольшому дому, а навстречу из двери этого дома вышел высокий, худой, стройный, несмотря на сутуловатость  человек с очень легкой и быстрой походкой. Шел сильный снег, и так я и запомнила: блоковский ночной снегопад, высокий человек со смуглым лицом и темными узкими глазами. Очень теплая рука. Так он вошел в мою жизнь…».

«Мы оба поняли, что это – навсегда». Алла сразу же ушла от супруга.  Они тщательно скрывали свое счастье на фоне сталинских репрессий, а потом загрохотала война. Только когда Андреева признали инвалидом и комиссовали, он вернулся в Москву, и они связали свои судьбы навсегда, официально зарегистрировав брак.

Как и булгаковкий Мастер Даниил писал роман, который стал причиной его несчастий, но в отличии от той «Рукописи, которая не горит», …..сгинул бесследно в стенах Лубянки.

Роман «Странники ночи» о событиях 1937 года Андреев писал не один год. Он читал отрывки из него в кругу друзей дома, среди которых, конечно же, нашлись и «стукачи».

В апреле 1947 года Андреева послали в командировку в Харьков, и по пути арестовали. Через два дня сотрудники госбезопасности пришли и за Аллой Александровной в маленькую комнату, где они проживали с Андреевым. При обыске была обнаружена рукопись романа «Странники ночи». И она стала главной «уликой» по «делу Андреева».

Кроме Аллы Александровны арестовали многих друзей Даниила Леонидовича.  Следствие длилось девятнадцать месяцев. Лефортово, Лубянка, к слабому здоровьем писателю применялись особые методы лишения сна. Часовые допросы с лампой в лицо так повлияли на Аллу Александровну, что в конце жизни она ослепла.

Уже после реабилитации Алле Андреевой удалось извлечь из архивов КГБ акт с резолюцией «Роман «Странники ночи» уничтожить сожжением!».  Сбоку позже военная прокуратура, пересматривавшая дело с наступлением хрущевской оттепели, поставила большой вопросительный знак. Как можно сжечь главную улику, на основании которой Андреев был обвинен в заговоре против товарища Сталина и приговорен к 25 годам тюремного заключения? Аллу Александровну приговорили к 25 годам лагерей строгого режима. Только короткая отмена расстрелов в 1948 году, на время, спасла обоим жизнь. Но первый роман писателя погиб. «Это была прекрасно написанная вещь, — вспоминала Алла Александровна. – То, что он утрачен – настоящая беда для русской литературы. «Доктор Живаго» — это революция, «Мастер и Маргарита» — это двадцатые годы». «Странники ночи» должны были рассказать о 37 годе и логически завершить эту цепочку. Но книгу убили».

Потеря романа, на который было потрачено десять лет жизни, подкосило бы любого автора. Но Даниил Андреев выстоял – помогла вера. Его отправили отбывать наказание во Владимирскую тюрьму. И там писатель задумывает новое эпохальное произведение – знаменитый роман «Роза мира».

В тюрьме Андреев пишет такие произведения как поэмы «Гибель Грозного» и «Ленинградский апокалипсис». Совместно с соседями по камере историком Львом Раковым и физиологом Василием Париным создает Иллюстрированный  биографический словарь воображаемых знаменитых деятелей всех стран и времен от А до Я».

Алла Александровна отбывала наказание в Мордовии. «Это был Советский Союз в миниатюре, — вспоминала она позднее. – Основная масса заключенных — украинские и белорусские крестьянки. Потом прибалтийские девушки, и конечно, польки.  Кстати, самый солидарный в мире народ – это поляки. Это просто железная дисциплина: всегда была какая-нибудь скромная незаметная пани, которой все подчинялись беспрекословно. Меня поразила та ненависть, которую все испытывали друг к другу, и особенно к нам, русским. И всё же удалось эту ненависть загасить – мы организовали в лагере свой интернациональный театр, играли в самодеятельности, я в библиотеке одно время там работала – и ко мне стояла очередь из тех же латышек, литовок. Я убедилась тогда, какое богатство наша литература! И поразило меня в лагере полное отсутствие солидарности среди русских, которых в советские годы отучили думать о национальности.  Впрочем, русских сидело мало:  кто-то остался из недобитой интеллигенции, как я. Были старые большевички с расстрелянными мужьями, полные сталинистки, идущие по второму сроку, но не научившиеся ничему. И еще была смешная категория:  проститутки с иностранцами. Это девчонки и женщины типа сидевшей со мной Лиды Рыбаковой – ее в новогоднюю ночь подобрал один француз, накормил жареным гусем, переспал – и она получила три года. Стукачки в основном велись из таких, потому что им нечего было ни жалеть, ни терять. Помню, отчаяние порой душило. Но однажды вечером среди снега и холода я увидела в небе светлую переливающуюся звезду. Эта звезда вдруг вселила в меня надежду, проникла лучами в самое сердце, помогла выжить».

После смерти Сталина в ноябре 1954 года Андреев обращается с заявлением на имя Маленкова. «Не убедившись еще в существовании в нашей стране подлинных, гарантированных демократических свобод, я и сейчас не могу встать на позицию полного и безоговорочного принятия советского строя», — смело пишет он. Однако срок ему сокращают. В процессе пересмотра комиссия сняла с писателя бредовое обвинение, что он намеревался обстрелять машину Сталина на правительственной трассе.

В конце 1954 года здоровье писателя ухудшается – он перенес инфаркт миокарда. А 2 августа 1956 года из заключения освобождают Аллу Андрееву. Супругам разрешают свидание – первое за долгие годы разлуки. Во время свидания Алла Александровна спрятала и сумела вынести на волю тетрадку со стихами мужа.        «Розу мира» писатель закончил, будучи больным, уже после освобождения из тюрьмы в 1958 году.

В это время писатель находился  на Кавказе в местечке Горячий Ключ, в доме творчества художников. Перед  отъездом в Москву Алла Александровна спрятала в горах один из экземпляров рукописи романа. Она нарисовала пейзаж, показывающий то место. «Как только больной Даниил закончил печатать рукопись на машинке, я положила рукопись в бидон и зарыла в землю. Нашла поблизости триангуляционную вышку, которую уж точно не снесут, и отсчитала от нее по диагонали тринадцать шагов в пролесок. Там на раздвоенном дереве я вырезала ножом  крестик и надежно закопала под корнями бидон с экземпляром «Розы мира». Так он там и остался. Как говорится, я ее посадила там, а она, Роза, по всей стране проросла».

Последние дни жизни Даниил Леонидович провел в маленькой комнатушке, которой добилась Алла Александровна. Он умер на руках жены 30 марта 1959 года, оставив ей рукописи. После отпевания писателя похоронили на Новодевичьем кладбище рядом с могилой матери..

Супруга писателя Алла Андреева в годы заключения

    

 В том же номере опубликована рецензия Виктории Дьяковой на знаковое музыкальное событие, состоявшееся в Мариинском театре по случаю очень важной вехи 2022 года – юбилея композитора Игоря Федоровича Стравинского. В честь 140 й годовщины со дня рождения композитора театр представил целый цикл программ, и в частности, спектакль «Свадебка. Весна священная». Он прошел 19 июня 2022 года на основной сцене.

Знаменательное событие отмечается на многих музыкальных площадках. Но Петербург для Стравинского   — место особенное. Не просто место рождения – это место становления, сотворения тенденций и пробуждения глубинных пружин, двигающих творчество. И главное место в Петербурге, неразрывно связанное с именем Стравинского – конечно же, Мариинский театр. В оперной труппе театра солистом служил отец  Федор Игнатьевич, и детство будущего композитора прошло за кулисами театра. Проживала семья недалеко от театра в «артистическом» доме на улице Декабристов 27\6.

Конечно же, такое событие, как юбилей Игоря Федоровича театр не мог обойти стороной. Еще в прошлом 2021 году, когда отмечалась годовщина смерти композитора, в афише театра присутствовали и знаменитые балеты на музыку Стравинского, и его оркестровые произведения. В фойе театра для зрителей был фактически воспроизведен кабинет Стравинского, и каждый гость театра мог воочию посмотреть на предметы, которыми пользовался Игорь Федорович. К юбилею Стравинского в 2021 году лучшими силами была осуществлена  феерическая постановка  «Байка. Мавра. Поцелуй Феи», заслуженно удостоенная премии «Золотая маска».

«Свадебка» — далеко не самое известное современному российскому зрителю творение  Стравинского. Не то, что «Жар-птица» или «Петрушка», например. Несмотря на сравнительную краткость – всего двадцать минут представления, — произведение сложное и требует подбора высококлассных исполнителей, как в части танца, так и в музыкальном, вокальном сопровождении. Это одно из интереснейших и сложнейших произведений композитора.

«Мысль о хоровом сочинении на сюжет русской крестьянской свадьбы пришла мне в голову в начале 1912 года, — вспоминал Игорь Стравинский. – По мере развития замысла мне становилось ясно, что это не будет драматизацией свадьбы или сопровождением к сценическому спектаклю с описательной музыкой. Вместо этого я хотел представить подлинный обряд путем прямого цитирования народного, то есть нелитературного стиха. Я ждал два года, пока нашел нужный мне источник в антологии Киреевского… «Свадебка» — это последование типичных  свадебных эпизодов, воссоздание из обрывков типичных для данного обряда разговоров. В «Свадебке» нет индивидуальных ролей, есть лишь сольные, которые отождествляются то с одним, то с другим персонажем»

Свое произведение Игорь Федорович назвал «русские хореографические сцены с пением и музыкой». Стравинский был убежден, что нерусский человек, который не знает деталей, например, что «красный стол» обозначает не цвет скатерти или самого стола, а его изобилие, не может полностью оценить «Свадебку».  Однако сегодня и русскому человеку нелегко воспринять такие фразы как « Калиное парило\ Малиное стирало!». Тем более, что они не поются, а скорее голосятся, выкрикиваются на народный лад. Мощная ритмическая пульсация движет спектакль, вовлекая зрителя в происходящее.

Премьера спектакля состоялась в Париже в 1923 году. Партитура была посвящена Сергею Павловичу Дягилеву. Однако знаменитому импресарио пришлось подождать около десяти лет, пока композитор нашел нужную форму сочинения и решился выстроить оригинальную оркестровую поддержку хора – всего из четырех роялей и ударных инструментов. Стравинский хотел, чтобы во время представления на сцене находились не только танцоры, но и певцы, а также оркестр. Однако ему пришлось согласиться лишь на рояли – они заполнили четыре угла сцены и стали элементом декорации.

Сценографию спектакля создала выдающийся русский дизайнер Наталья Гончарова. Ее называли «амазонкой русского авангарда». Художницу отличало умение находить точные и нестандартные решения, неожиданные для зрителя. Начав с роскошных ярких костюмов, пригодных скорее для оперы, она, в конце концов, пришла к простоте почти будничной одежды. Женщины на сцене одеты в коричневые сарафаны и белые рубахи. На голове туго повязанный черный платок. У мужчин – белые рубашки и коричневые штаны, заправленные в некое подобие  крестьянских онучей. Герои, — жених и невеста, — ничем не выделяются из массы. «Это удивительный спектакль, — вспоминала Марина Цветаева. – Музыка Стравинского, уносимая не в ушах, а в очах».

Дягилев  также долго выбирал хореографа для спектакля. По его словам еще в 1917 году за это право спорили Вацлав Нижинский и Леонид Мясин. Сергей Павлович решился на нестандартный шаг – он поручил постановку женщине, сестре Вацлава Нижинского Брониславе Нижинской. Его убедил сам Стравинский. «Бронислава Нижинская – самая прекрасная балерина, — утверждал Игорь Федорович, — натура глубоко артистичная и одаренная настоящими способностями к хореографической режиссуре».

Талантливая актриса Бронислава Нижинская танцевала на сцене Мариинского, затем выступала в дягилевской антрепризе. В Киеве она создала авангардную «Школу движения», которая сразу получила известность. «Ее хореография для первых постановок «Байки про Лису» (1922) и «Свадебки» (!923) нравились мне больше хореографии любого из моих балетов, поставленных  дягилевской труппой», — отмечал Стравинский.

Спектакль «Свадебка» на главной сцене Мариинского театра 19 июня 2022 года, приуроченный как раз к юбилейной дате отличался не только высоким классом исполнителей. Достаточно отметить, что за дирижерский пульт встал сам маэстро Валерий Гергиев. Но и строгим скрупулезным, по настоящему академическим подходом, к музыкальному и хореографическому материалу. Никаких вольностей – классическое исполнение, как задумали авторы, в классических декорациях, лучшими силами.

Вокальные партии исполнили Мария Баянкина (сопрано), Екатерина Сергеева (меццо-сопрано), Евгений Ахмедов (тенор) и Андрей Серов (бас). Подбор, как представляется, почти идеальный.

Мария Баянкина – одна из молодых звезд Мариинки, уже громко заявивших о себе. Выпускница Российской академии музыки имени Гнесиных  (класс Евгении  Шевелевой)  Мария дебютировала на сцене Мариинского театра в январе 2013 года  в опере «Сказка о царе Салтане».

«Свадебка» Стравинского – одно из моих любимейших произведений, — рассказала Мария в коротком интервью – В первый раз я исполняла его на фестивале в Гамбурге. Учила быстро. Дирижировал сам Шарль Дютуа. Хороший был проект, интересный, яркий. Вообще, музыка такая мне близка, классически-современная. Когда я училась в Академии Гнесиных, — продолжала певица, — мы с сокурсниками создали свой ансамбль современной музыки.  Признаться, я изначально мыслила себя как певица современной музыки –стиль contemporary. Но поняла в какой-то момент, что  надо петь традиционную итальянскую оперу – чтобы раскрылся голос, чтобы понять основы академического стиля. Надо петь на сцене, в классе – все это просто пролетает. Когда я пришла в Академию молодых оперных певцов Мариинского театра, пришлось поменять репертуар – и порой ужасно коробило от традиционных простых гармоний итальянской оперы. Очень скучала по современной музыке. И поэтому, когда получается вернуться к прежней жизни – для меня это счастье. Стравинский – очень современен, и в то же время это классика. Для меня петь его произведения – удовольствие. Я люблю такие сложные задачи для головы, для голоса, для всего организма. «Свадебка» — произведение сложное. Петь непросто. Вокалисты не зря стараются обходить стороной это произведение. Надо быстро ориентироваться. Это стресс – много героев задействовано вокально. Все они влияют друг на друга . Если кто-то один ошибся — может сорваться все. Ты должен настолько хорошо ориентироваться в музыке, что если кто-то на какую-то долю отпал, ты должен в следующем такте найтись и спасти всю картину. Одним словом, — заключает Мария с улыбкой, — задача очень интересная, Очень красивое обращение к истокам. Одно из любимейших моих произведений. Всегда радуюсь, когда вижу «Свадебку» в репертуаре, тем более, если удается попасть в состав. Особенное для меня произведение».

Звезда Мариинского театра сопрано Мария Баянкина.

 

 

div#stuning-header .dfd-stuning-header-bg-container {background-image: url(https://www.marenn.ru/wp-content/uploads/2018/10/knigi_millionerov-dark-2-1-e1539862714192.jpg);background-color: transparent;background-size: cover;background-position: center bottom;background-attachment: initial;background-repeat: initial;}#stuning-header div.page-title-inner {min-height: 220px;}