Первая премьера в Мариинском театре в сезоне 2023-2024 годов

Первая премьера в Мариинском театре в сезоне 2023-2024 годов

Газета «Литературная Россия» публикует рецензию Виктории Дьяковой на постановку оперы Антона Рубинштейна по произведению Михаила Юрьевича Лермонтова «Демон».
«И зло наскучило ему…»

«Печальный Демон, дух изгнанья, летал над грешною землей, и лучших дней воспоминанья пред ним теснилися толпой…Давно отверженный блуждал в пустыне мира без приюта: вослед за веком век бежал, как за минутою минута. Ничтожной властвуя землей, он сеял зло без наслажденья. Нигде искусству своему он не встречал сопротивленья. И зло наскучило ему».
(М.Ю. Лермонтов. «Демон»)

Говорят, ничего случайного не бывает. Не один раз в жизни мне выпал повод убедиться в этом. Так сложилось, что именно 11 октября утром мне назначила встречу директор Научной библиотеки имени Горького Санкт-Петербургского государственного университета Марина Эдуардовна Карпова – и я отправилась по редакционному заданию в родную альма-матер.
В связи с ремонтными работами, проход в библиотеку теперь осуществляется через филологический факультет, где я имела счастье учиться.
На обратном пути я прошла через родной дворик и по коридорам, в которых все было до боли знакомо, и постояла перед большой аудиторией, где когда-то Борис Валентинович Аверин, профессор, историк русской литературы, читал нам спецкурс по поэзии Михаила Юрьевича Лермонтова. «И над вершинами Кавказа изгнанник рая пролетал. Под ним Казбек, как грань алмаза, снегами вечными сиял…»

А вечером на премьере оперы Антона Рубинштейна «Демон» на Новой сцене Мариинского театра я услышала те же бессмертные строки – но уже в музыкальном переложении.
К созданию оперы Антон Рубинштейн приступил в конце 1871 года. Либретто было написано известным в то время биографом и исследователем творчества М.Ю. Лермонтова Павлом Висковатовым.

Общественный деятель, блестящий пианист Антон Рубинштейн был очень увлечен своим произведением и писал оперу с лихорадочной быстротой. Она была закончена в три месяца и представлена в дирекцию Мариинского театра. Однако постановки пришлось ждать три года. Только в январе 1875 года произведение Рубинштейна увидело сцену.
Композитор признавался, что в поэме Лермонтова его в первую очередь привлек романтический, мятежный образ Демона. Воплощая этот сложный и многогранный образ, Рубинштейн старался подчеркнуть его трагическую обреченность и одиночество.
Образ Тамары в опере исполнен душевной чистоты. Композитор показывает развитие героини – через испытания она от детской непосредственности и безмятежного покоя приходит к полному самоотречению во имя любви.

По мнению специалистов «Демон» обладает ярко выраженными чертами лирико-драматической оперы. Главные особенности произведения – внимание к душевной жизни героев, обрисовка действующих лиц в драматических напряженных ситуациях, «одухотворение» сил природы.

Основные события оперы происходят в душе главного героя. Жанровые номера, хоры, балет – все служит живописным обрамлением этой титанической фигуры.
«Рубинштейн был гениальной личностью, — говорит солист Глеб Перязев. – Он был не только композитором, он был гениальным пианистом. Большой пласт русской оперы последующей заложен в его музыке, особенно в опере «Демон». В ней мы можем услышать и нотки «Онегина» и нотки «Пиковой дамы». И многое, многое, что потом продолжали его ученики и последователи. Это огромный пласт зарождения русской оперной традиции».

Начиная с 1875 года в Мариинском театре «Демон» ставился не раз. Первым исполнителем стал ведущий баритон того времени Иван Мельников.

Однако настоящий переворот в исполнительской традиции «Демона» совершил Федор Иванович Шаляпин. Он впервые спел титульную партию в рубинштейновской опере 16 января 1904 года. А спустя некоторое время Шаляпину в партии Демона рукоплескала и петербургская публика. «Такого великолепного, глубоко задуманного Демона у нас не было, — писали газеты, — Его слушали с затаенным дыханием и смотрели, не отрываясь от биноклей. Все свои нумера артисту пришлось повторять. После второго акта овациям в адрес Шаляпина не было конца. Ему были поданы золотой венок, столовый серебряный сервиз, клавир «Демона» в великолепном сафьяновом переплете с золотом, портрет Рубинштейна, огромный серебряный десертный сервиз, серебряная ваза для цветов, цветочная лира и от оркестра – лавровый венок с надписью «Гениальному певцу и отзывчивому товарищу».

Несмотря на то, что партия Демона написана для более высокого мужского голоса, — для баритона, — великий бас пел ее в авторских тональностях. Работая над образом Демона, Шаляпин черпал вдохновение в творчестве Михаила Врубеля. Он так и заявлял: «От Врубеля мой Демон».

Именно шаляпинский Демон лег в основу трактовки титульного образа и в нынешней, новой постановке оперы в Мариинском театре. «Партия Демона сложна тем, что ее трудно классифицировать, как какой-то конкретный голос, — рассказал в коротком интервью исполнитель роли Демона Глеб Перязев. – Это не бас, не баритон, не бас-баритон, это нечто отдельно стоящее. Во всем мире эту партию чаще исполняют баритоны, а вот в Мариинском театре, так как он — Императорский театр, театр, который чтит традиции, руководством было принято решение, что партию Демона будут исполнять басы. У нас некоторое количество баритонов претендовало на то, чтобы исполнять партию. Но руководство решило, что это будут номинальные басы. Так же надо отметить, — продолжает певец, — что партия написана в колоссальном диапазоне. Есть абсолютно басовые, низкие места, и абсолютно баритоновые, для баса трудно исполнимые. Плюс – высокий драматизм, что повышает сложность партии, безусловно».

Свое видение лучшей оперы Рубинштейна представила режиссер Елизавета Корнеева. Выпускница ГИТИСа 2018 года, она сотрудничала с Красноярским государственным театром оперы и балета им Д.А.Хворостовского, с Московской консерваторией, Московским музыкальным театром «Геликон –опера». Победительница трех всероссийских конкурсов по поддержке молодой режиссуры, проводившихся Российским фондом культуры, лауреат международных конкурсов. «Музыка Антона Григорьевича для меня, — признается режиссер, — это могучий кавказский водопад, извергающийся с самых высоких гор».

Партию Демона в спектакле 11 октября исполнил молодой певец Глеб Перязев. Нынешний 2023 год – очень значимый в карьере певца. В июне этого года он стал Лауреатом ХYII

Международного конкурса имени Чайковского, проводившегося в Москве и Санкт-Петербурге, а также Лауреатом I Международного конкурса вокалистов Хиблы Герзмавы. В новом 241 м сезоне солист успешно дебютировал с партией Дон-Жуана, и вот – Демон.

«Буквально за неделю до первого исполнения партии Демона, я дебютировал в партии Дон Жуана, — рассказал певец. – Это две крупные работы, которые сопровождали меня лично в последнее время, и я нашел много общего в этих образах. Это немудрено, так как романтический стиль диктует свои правила и рамки. Но режиссер спектакля «Демон» Елизавета Корнеева во многом хотела очеловечить Демона, сделать его более бытовым. У нас было много дискуссий на этот счет. Но как мне кажется, насколько у меня получился Дон-Жуан демонический, настолько Демон получился человеческий. Драматически очень сложно для себя решить, — признается Глеб, как все-таки Демон относится к Тамаре. Есть ли в его намерениях злой умысел или это действительно какие-то светлые чувства. Мы много спорили. На эту тему можно беседовать часами. Каждый зритель делает вывод сам, как он понял и увидел. Но я надеюсь, что все же внутреннюю борьбу персонажа я смог донести…»

Подготовка оперы к премьере велась очень интенсивно. «Вместе с партнерами мы провели фантастический месяц, — рассказывает Глеб Перязев. – Мы готовились в отпуске. Стало известно в конце лета, что будет постановка. Правда, мы не ожидали, что состоится премьера так рано. Я ожидал, что это будет октябрь, ноябрь. Когда мы только вышли из отпуска нам сказали, что буквально на носу премьера. И мы очень мобильно, с прекрасными моими коллегами Наташей Павловой, Инарой Козловской, с прекрасным моим коллегой по конкурсу Чайковского Игорем Морозовым, мобильно месяц работали над оперой. Все составы – замечательные. Наш театр может похвастаться тремя полноценными составами на эту постановку. Однако Демон в моей интерпретации и Демон Сергея Никитина, например, все же разные герои. Они отличаются. Получились три разных Демона – и это хорошо, это очень интересно. Когда надо воплотить мифическое существо, такое как Демон, каждый артист сам для себя делает выводы, сам творит. В общем-то нет никаких ограничительных рамок этого образа. Мы могли создавать совершенно разных героев, что у нас и получилось».

«Особенно хотелось бы поблагодарить маэстро Гергиева, — продолжает певец, — за его большое отношение не только к музыке, но и к драматической части спектакля. Он всегда говорит о том, что все же мы, хоть и оперный, но в первую очередь – театр. Я стал свидетелем, как он слушал и смотрел спектакли, находясь в премьерной ложе, с каким вниманием слушал всех солистов, с каким вниманием он отнесся к разбору спектакля после с каждым солистом, с режиссером. Он лично высказал свои замечания, свои пожелания. Что-то с кем-то обсудил, мог подойти, уточнить у артиста детали. Он хотел добиться, чтобы спектакль состоялся как явление, и колоссальная работа была проведена для этого»
«И Терек, прыгая, как львица, с косматой гривой на хребте, ревел…». В день премьеры «Демона» на Петербург обрушилась поистине «демоническая» буря – ветер дул сильно, и Нева гнала волны, не уступая горной реке. Придя в театр, в гардеробе, я получила номер 13 – впервые, сколько лет уж хожу. Даже гардеробщик спросил: «Вы не суеверная? Сегодня же «Демона» показывают». «Так это же и хорошо, — ответила я. – Номер тринадцатый в гардеробе – один, и выпал он мне. Значит, я не зря пришла. Пришла – по адресу. Меня здесь ждут».

Мятежный ли дух Демона, или не менее бунтарский дух самого Михаила Юрьевича веял в этот день над Петербургом, но пошло все это только на пользу – усилило общее впечатление от прекрасной постановки, порадовавшей и выдающимися голосами солистов, и красочными сценическими, световыми решениями, и изящно поставленными балетными номерами.

Хочется поздравить театр с очередным большим успехом. Нельзя не согласится с Глебом Перязевым. «Мы все очень надеемся, что с каждым новым показом спектакль будет углубляться. Становиться мудрее, что ли, — сказал артист в заключении. — И в результате, сложится произведение, которое войдет в историю Мариинского театра. Его будут вспоминать и цитировать». Как шаляпинский «Демон», хочется добавить. А самому Глебу — пожелать шаляпинской славы и любви публики.

Кроме того, вышел в свет третий номер журнала «На русских просторах» за 2023 год. В журнале опубликована статья Виктории Дьяковой «Мир открытий чудных», посвященная Научной библиотеке имени М. Горького Санкт-Петербургского государственного университета.

Помню, первый раз я пришла в библиотеку Горького уже в первые месяцы обучения на факультете. Надо было законспектировать теоретическую работу по фонетике Людмилы Алексеевны Вербицкой – в будущем ректора СПбГУ, а в то время одного из преподавателей фонетики. Был это 1984 год. Спустя – страшно сказать! – тридцать четыре года, на «Культурном форуме» в 2018 году, мы неожиданно оказались с Людмилой Алексеевной рядом в очереди в гардероб – вот бывает же! Она меня, конечно же, не помнила – сколько студентов прошло перед ее глазами за годы преподавания! Но я поздоровалась и сказала, что училась в восьмидесятые годы на филфаке и что ее книга была первым научным трудом, который мне пришлось законспектировать. Она заулыбалась, мы поговорили, вспоминая те годы. Людмила Алексеевна пригласила меня принять участие в работе ее секции на Форуме. И я, конечно же, с радостью согласилась.
С того первого посещения Научной библиотеки дорожка к ней была протоптана мной многократно. Все пять лет обучения подолгу просиживала я в читальных залах, особенно, на последних курсах, в период написания курсовых работ и дипломного проекта. Только там можно было прочитать уникальную биографию Уильяма Фолкнера, по произведению которого я писала диплом, составленную его биографом Джозефом Блотнером. Книгу эту в руку толщиной, да еще мелким шрифтом на английском языке, заказали аж из Чикагского университета, и она пришла по межбиблиотечному обмену. И естественно, брать ее домой было нельзя, а осваивать можно было только в читальном зале.

Если продолжать сравнения, то протоптанная дорожка всегда была витиеватой – в прямом смысле. Начиналась она в машбюро Университета, где работала моя подруга детства, и я обязательно заглядывала к ней, направляясь в библиотеку. Потом уже на этаже, где располагается сама библиотека – обязательный заход к двоюродному дяде — сыну одного из бабушкиных братьев. Владимир Васильевич Гордиенко долгое время преподавал на кафедре кристаллографии факультета геологии. И так просто не уйдешь – обязательная чашка чая с шоколадкой «Особый». Владимир Васильевич всегда приберегал ее для меня. Знал, что это – моя любимая. Ну, а потом уж можно было браться за Блотнера. И – допоздна, до самого закрытия библиотеки.
Гораздо позднее узнала я об истории библиотеки имени Горького. Это одна из старейших библиотек нашего города – в нынешнем 2023 году ей исполняется 240 лет.

Основной фонд библиотеки берет свое начало с 1783 года, когда императрица Екатерина II подарила первой в России Учительской семинарии 1100 томов из собрания книг русского библиофила 18 века Жукова. Петр Федорович Жуков был очень известным деятелем культуры в свое время. Он был коллежским советником, возглавлял Петербургский губернский магистрат. Книги он собирал в основном по исторической и географической тематике. Обладая энциклопедическими знаниями, Жуков стал почетным членом «Вольного российского собрания» — первого научного исторического общества, образованного при Московском университете. Многие знаменитые люди дарили Петру Федоровичу книги, в том числе Михаил Васильевич Ломоносов. После смерти Жукова его коллекцию книг приобрела императрица Екатерина II. 13 декабря 1783 года собрание было торжественно передано Учительской семинарии на Васильевском острове, в честь ее открытия. До сих пор в фондах библиотеки имени Горького сохранились книги Петра Федоровича – примерно две трети первоначального собрания на русском и французском языках. И на каждом, по традиции того времени, Жуков собственноручно отмечал, от кого получена книга и когда.

Так уж повелось, что профессора Университета так же частенько завещали свои собрания книг библиотеке – таких коллекций в фондах Горьковки около двухсот. Жертвовали книги библиотеке и выдающиеся деятели культуры, например, Дмитрий Сергеевич Лихачев. В середине 19 века в библиотеку поступили собрания Петербургского цензурного комитета, — 20 тысяч томов, — и Комитета цензуры иностранной – 10 тысяч томов. Здесь же хранятся архив и библиотека Вольного общества любителей российской словесности, а также Библиотека Высших женских Бестужевских курсов — первого в России высшего учебного заведения для женщин. В те же годы в Горьковку было передано уникальное собрание восточных рукописей – свыше 50 фолиантов.

В настоящее время Научная библиотека Санкт-Петербургского государственного университета – это памятник отечественного просвещения, науки и культуры. По богатству и разнообразию фондов она находится в одном ряду с известнейшими университетскими книгохранилищами мира. Количество томов на сегодняшний день в ее собрании превышает 7 миллионов единиц.
Основной научный фонд библиотеки расположен, как и раньше в Главном здании университета. Современные технологии позволяют обслуживаться в читальных залах библиотеки не только студентам и преподавателям СПбГУ, но и профессорам, учащимся из других вузов не только Санкт-Петербурга и России, но и со всего мира.
Библиотека ведет большую научно-методическую работу, являясь методическим центром библиотек вузов Северо-Западного региона России. А это без малого 62 библиотеки!
Сотрудники библиотеки оказывают консультативную помощь, проводят семинары, конференции, стажировки библиотекарей по вопросам, касающимся библиотековедения и библиографии.
Ведется большая исследовательская работа в области книговедения. Издаются каталоги и библиографические указатели.

Возглавляет библиотеку выпускница Санкт-Петербургского Института культуры им. Н. К. Крупской Марина Эдуардовна Карпова. «Наша библиотека – это важнейшая часть университетской команды и активный участник стратегии развития», — утверждает она.

Современная технологическая паутина связывает библиотеку со множеством партнеров по всему миру, что дает возможность очень быстро доставить необходимые читателям книги и статьи, в том числе и в оцифрованном формате.

«В условиях пандемии нам пришлось прибегнуть к оптимизации, — продолжает Марина Эдуардовна. – Но традиционные библиотечные задачи никуда не исчезнут. Оптимизация не устраняет оф-лайн деятельность библиотеки, так как университет накопил огромные книжные фонды, с которыми надо работать. Тем не менее, нужно подхватывать новые направления деятельности и проявлять активность. Научная библиотека СПб ГУ получила бесценный опыт на удаленной работе. Многолетний опыт работы с электронными ресурсами привел к тому, что необходимость таких изменений не вызвала никаких затруднений. Мы справились».

Очень изменилось время, и прогресс многое упрощает. Вероятно, это — к лучшему. Мне-то ждать Блотнера пришлось почти два месяца – но с каким трепетом я брала в руки эту книгу! Можно сказать, не дышала над ней. Сейчас и попасть в библиотеку уже не так просто, как раньше – везде контроль, пропуска, просто с улицы не зайдешь.

В одном из интервью директор Марина Эдуардовна Карпова на вопрос о будущем библиотеки заметила с оптимизмом: «Будьте уверены, как бы ни развивались технологии, библиотеки будут всегда. Моя любимая фраза, которую я часто цитирую, — продолжала Мария Эдуардовна. – «Человечество еще не придумало более надежного материала для хранения информации, чем бумага». Да, технологии стремительно развиваются, но все споры о дальнейшем существовании библиотек бессмысленны. Ведь все, что изложено на печатных носителях, в отличие от электронных, хранится веками. Это счастье, что мы можем держать в руках рукописи, которым несколько веков, и книги, изданные пятьсот и более лет назад. Другое дело – трансформация роли библиотек в обществе. Станут ли они просто хранилищами информации или будут отвечать на запросы времени. Это уже зависит не только от работников библиотек, но и от социума».

В номере также опубликованы рецензии Виктории Дьяковой на спектакли Мариинского театра «Норма» и «Парсифаль»

Первый набросок был создан Вагнером в 1857 году, а к сочинению музыки он приступил в 1877 году. В январе 1882 года была полностью завершена партитура. Так что, от замысла до его реального воплощения прошло тридцать семь лет! В своей последней опере композитор не изменил себе –он продолжил разрабатывать тему противопоставления демонического и светлого, чувственного и духовного. Главная мысль «Парсифаля» — это желание показать, что порыв спасти другого пробуждает в человеке сострадание. «Как из состояния полного отчуждения и равнодушия к чужой жизни и чужой боли, человек может перейти к состоянию тотальной эмпатии, когда чья-то боль переживается, как своя. Как эта сострадательность спасает из ловушки эгоизма и делает из простеца мудреца». По мнению специалистов, последняя опера Вагнера с одной стороны стала исключительным опусом всей его жизни, а с другой – подвела итог столетней истории немецкого романтизма. В обзоре оперы, французская пацифистка Эмилия де Морсье писала: «Парцифаль без сомнения является произведением, захватывающим самые глубокие тайники души и разума».

В России «Парсифаль» впервые был представлен в Санкт-Петербурге на русском языке 21 декабря 1913 года в Народном доме Николая II. Возобновленная премьера прошла много лет спустя уже на сцене Мариинского театра 11 мая 1997 года на немецком языке. На данный момент в России «Парсифаля» можно услышать только в Петербурге.
Для возобновления спектакля привлекли очень серьезные силы. Так, главным режиссером пригласили британского кинорежиссера и писателя Тони Палмера. Его творческая биография включает более ста работ, начиная от ранних произведений с «Биттлз» и заканчивая классическими кинопортретами выдающихся деятелей искусства, таких как Мария Каллас и Марго Фонтейн. Палмер – обладатель более 40 международных наград, в том числе он имеет 12 золотых медалей Нью-Йоркского кинофестиваля, многочисленных премий «EMMY». Он так же много ставит на самых знаменитых оперных и театральных сценах.

Сценографию спектакля составили на основе эскизов выдающегося художника Евгения Никитича Лысыка. К числу его впечатляющих работ принадлежит балет «Спартак», которым дирижировал Арам Хачатурян в 1965 году. В Мариинском театре Евгений Лысык оформил спектакль «Дон Жуан» в 1987 году. Его эскизы воплощены в постановке оперы «Лоэнгрин». Он также оформлял балетные спектакли «Лебединое озеро», «Эсмеральда», «Щелкунчик». Его монументальным декорациям присущ своеобразный готический колорит и безошибочный подбор цветовой гаммы. После смерти художника в 1991 году в Мариинском театре по его эскизам работала вдова Оксана Зинченко.

Показ оперы «Парсифаль» 25 июля 2023года проходил в рамках объявленного Месяца произведений Вагнера в связи с 210й годовщиной со дня рождения гения. В период с середины июля до середины августа зритель имеет возможность посмотреть обновленные постановки знаменитых «Золото Рейна», «Валькирия», «Тристан и Изольда», а также премьерные показы оперы «Нюрнбергские мейстерзингеры».

Как и частенько на вагнеровских показах на «Парсифале» зал был полон, тем более, что дирижировал спектаклем сам маэстро Валерий Гергиев. Партию Парсифаля исполнял тенор Михаил Векуа, партию дикарки Кундри – изумительная меццо Юлия Маточкина. В партии короля Амфортаса выступил бас-баритон Евгений Никитин, партию колдуна Клингзора исполнил бас Вадим Кравец.

Михаил Векуа сейчас очень востребован в театре – он участвует практически во всех произведениях вагнеровского цикла, в новых постановках « Сказки Гофмана» и «Паяцы». Любители мариинского Вагнера даже считают его лучшим Зигфридом, например. И вполне заслуженно. Отправной точкой на пути тенора к операм Вагнера стала работа над партией Зигфрида в «Валькирии» вместе с Российским национальным оркестром и дирижером Кенто Нагано. Именно тогда знаменитый японский дирижер назвал Михаила «настоящим вагнеровским певцом» и посоветовал строить карьеру в направлении этого репертуара. На сцене Мариинского театра Векуа дебютировал в 2012 году, исполнив партию Логе в «Золоте Рейна».Уже через год он был принят в труппу театра.

В Мариинском театре в последние годы «Норма» присутствовала в концертном исполнении – полноценный спектакль с декорациями и костюмами готовился, но пока еще не увидел свет. Тем более интересным оказалось творческое сотрудничество двух коллективов, — Мариинского и Пермского оперных театров, — явивших, наконец, «Норму» питерскому зрителю во всей ее величественной красоте.

Поставил спектакль режиссер — мариинец Максим Петров, отмеченный многими важными наградами и имеющий серьезные работы в Мариинском театре. За пультом – так же мариинский дирижер Мигран Агаджанян, сам первоклассный певец, знающий всю партитуру наизусть. И конечно Норма – великолепная Мария Баянкина, чьи драматические способности и уникальный голос необыкновенно соответствуют партии. «Год назад мой авантюрный дух запросто разрешил мне махнуть рукой на все «препятствия», то есть здравый смысл, — рассказывая, певица улыбается, — и впрыгнуть в этот проект, за невероятно короткое время выучив заглавную партию. О, Норма! Скольких ты пленила! Роковая партия! Запредельной сложности! – поделилась Мария. – Какая ответственность! И все же, какое счастье для певицы прикоснуться к тебе! Признаюсь, меня и спасла моя поспешность. С моим характером, вечными придирками к себе, если долго думать, то не решиться никогда! А дальше – нервы, треск в голове всех «подшипников», работающих на ускоренной программе, обрывки вылетающих слов, истирающая голос безостановочная зубрежка! И вот – в день спектакля все сложилось!»

В Перми спектакль был с успехом показан в прошлом году и в конце мая текущего года. Пермская публика встретила постановку горячо. И вот 1 июня «Норма» – на исторической сцене Мариинского театра. «Невозможно представить, как все мы мечтаем о постановке, — продолжает Мария Баянкина. – И мы, певцы, и зрители! И вот теперь появилась возможность показать зрителям полноценный спектакль. Это потрясающий проект, смелая идея маэстро Миграна Агаджаняна, который фантастически чувствует нас на сцене и создает неповторимую атмосферу! Это всегда какой-то катарсис! Для меня настоящее счастье исполнить любимейшую партию в стенах родного театра, на исторической сцене, в прекрасном спектакле».
Надо отдать должное, вокруг спектакля действительно царил ажиотаж. В день представления свободные места оставались только на галерке – да и то по пальцам пересчитать. Фойе и буфет перед началом – дефиле вечерних туалетов и ювелирных украшений. Как собственно и должно быть в одном из лучших театров мира перед «громкой» премьерой. Могу утверждать, что некоторые зрители приехали на спектакль специально из других городов.

Когда поднялся занавес, сразу бросилось в глаза оригинальное сценическое решение в модном сейчас геометрическом стиле. Вместо громоздких декораций – несколько подвижных модулей, легко перемещающихся на сцене и меняющих таким образом композицию по ходу действия.

В той же манере исполнены и костюмы героев – никаких тяжелых лат, объемных головных уборов. Доспехи заменяет легкий блестящий материал, на голове Нормы – шаль, сложенная в тюрбан. Она появляется, гордая и величественная, со знаменитой арией «Casta diva» — молитвенным обращением к луне.

Известно, что Беллини написал эту арию, прочитав стихотворение поэта Джакомо Леопарди, которое было опубликовано в сборнике как раз во время написания «Нормы» в 1831 году. Мелодическая линия арии достаточна трудна. Эталонным считалось исполнение Марией Калласс с ее чуть замедленным темпом, что придавало особую проникновенность.
Отважусь заметить, что исполнение «Casta diva» Марией Баянкиной, на мой взгляд, оказалось не хуже. Вслед за сопрано, вступает хор, также взывая к луне, а Норма восклицает, вся устремившись к свету.

div#stuning-header .dfd-stuning-header-bg-container {background-image: url(https://www.marenn.ru/wp-content/uploads/2018/10/knigi_millionerov-dark-2-1-e1539862714192.jpg);background-color: transparent;background-size: cover;background-position: center bottom;background-attachment: initial;background-repeat: initial;}#stuning-header div.page-title-inner {min-height: 220px;}